Itt találod az összes felolvasást: http://higgyetekazoprofetainak.blogspot.hu/
Te milyennek látod azt az Istent, Akit 4Móz 29 bemutat?
A fejezetet itt olvashatod el a Bibliából:
Károli Gáspár fordítás:
https://www.biblegateway.com/passage/?search=4%20M%C3%B3zes%2029&version=KAR
Új protestáns fordítás:
https://www.biblegateway.com/passage/?search=4%20M%C3%B3zes%2029&version=NT-HU
(A következő pontokban azt találod, ahogy a szerző meglátta Istent ebben a fejezetben. Kommentben leírhatod, hogy te milyen Istent fedeztél fel ebben a fejezetben. Ha e-mailben kaptad meg az olvasmányokat, akkor válaszlevélben írhatod meg gondolataidat vagy kommentet írhatsz ide: https://www.facebook.com/higgyetekazoprofetainak
1. További emlékeztetők Isten cselekedeteire. Az előző fejezet a zsidók ünnepei közül néggyel foglalkozott, melyek az év első felében helyezkedtek el. Ebben a fejezetben újabb három ünneppel találkozunk, amelyek az év második felében foglalnak helyet. Ezek az ünnepek a Kürtzengés, A nagy engesztelés napja és a Sátoros ünnep. Ezek pedig előre tekintenek arra az időszakra, amikor a Messiás személyében valósággá lesznek mindazok az események, amelyeket az ünnep kiábrázol – így Krisztus második eljövetelét idézik. Isten semmit sem bíz rá az egyén saját ízlésére, választására: minden szertartást a közösség minden egyes tagjának egyöntetűen kell elvégeznie.
2. Isten felkészít a bűnök rendezésére. A kürtzengés napja a Nagy engesztelési nap előtt 10 nappal volt, amikor a kürt hangja arra emlékeztetett, hogy még leget rendezni a bűnöket, de már nem sokáig. Lezárul az az időm amikor a bűnöktől és azok következményétől meg lehet szabadulni.
3. Isten vágyik a bűnök végső teljes rendezésére. Az áldozatokban az izraeliták jelezték bűnbánatukat, de csak az Engesztelés napján szabadultak meg bűneiktől. Világunk a Nagy engesztelési napon szabadul meg bűneiből, amikor Jézus befejezi főpapi szolgálatát és eljön érettünk.
4. Isten örömünnepet rendel a bűn végső és teljes megsemmisítésének örömére. A Sátoros ünnepben az izraeliták megünnepelték azt, hogy megszabadultak bűneiktől. Ez egy igazi örömünnep volt. Ennél nagyobb már csak a Bárány menyegzőjének vacsorája lesz, amelyre ez az ünnep előremutat.
5. Ezen kívül egy olyan Istent is látunk ebben a fejezetben, aki minden segítséget megad a bűnbocsánatra; aki arra készül, hogy nemsokára végleg megsemmisíti a bűnt; aki ünnepel, és aki lehetőséget teremt az ünneplésre.
Olvasmány – E.G. White KERESZTÉNY SZOLGÁLAT 19. fejezet
19. fejezet – Külhoni munkaterületek belföldön (4. rész)
Ugyanolyan fontos munka, mint a külhoni misszió
Ébredjetek, ébredjetek, testvéreim és testvérnőim, és lépjetek rá Amerika azon munkaterületeire, amiket még sosem dolgoztunk be. Ha adakoztatok valamennyit a külhoni missziók javára, ne gondoljátok úgy, hogy teljesítettétek a kötelességeteket. Van egy elvégzésre váró feladat a külhoni missziókban, de itt az elvégzésre váró munka Amerikában is, amely legalább annyira fontos. Az Egyesült Államok nagyvárosaiban jóformán valamennyi nyelvből élnek népek. Ezeknek szükségük van arra a világosságra, amit Isten az ő gyülekezetének adott. (Testimonies, VIII, 36.)
Mialatt terveket hajtunk végre távoli földeken élő különböző nemzetekből való emberek figyelmeztetésére, sok munka vár ránk azoknak az idegeneknek az irányában, akik a mi országunkban telepedtek le. A Kínában élő lelkek nem értékesebbek, mint a mi kapuinkon belül lakók. Isten népének hűségesen kell fáradoznia a távoli országokban, amikor a gondviselés utat nyit számukra; de eleget kell tennie kötelességének a nagyvárosokban, a falvakban és a közeli vidékeken lakó különböző nemzetekből valók iránt is. (Review and Herald, 1918. július 25.)
New York-ban, Chicagóban és más nagyobb népességközpontokban létezik egy nagyobb idegen elem – a különböző nemzetekből való embertömegek, amelyek gyakorlatilag még nem hallották a figyelmeztető üzenetet. A hetednapi adventisták soraiban nagy buzgóságot látunk a külföldön való munkálkodásra – ezzel nem azt akarom mondani, hogy ezt sokallom –; ám Isten előtt kedves volna, ha ezzel arányos buzgóságot tanúsítanánk a hozzánk közel eső nagyvárosok elérésére is. Népének helyesen kell forgolódnia. Komoly buzgósággal kell e munkához nekifognia a nagyvárosokban. Odaszentelt és jó képességekkel bíró embereket kell e városokba küldenünk és munkába állítanunk. A munkásoknak több osztályát kell egyesítenünk, amikor az emberek figyelmeztetése érdekében tett erőfeszítéseket összefogjuk. (Review and Herald, 1918. július 25.)
https://white-konyvtar.hu/fejezet/KSz/felfedezesek/1925/13.1350/
Olvasmány Ellen White KERESZTÉNY SZOLGÁLAT című könyve 18-19. fejezeteihez (június 5-11.).
A tábori összejövetelek eredeti célja nem csak az volt, hogy lelki támogatást nyújtsanak és tanítsanak arról, hogy hogyan legyünk eredményesebbek a személyes evangelizációban és a lelkek megnyerésében, hanem valódi evangelizációs szolgálatot szervezzünk a városokban vagy külvárosokban a tábori összejövetelek helyszínének közelében. Többször lehetőségem nyílt, hogy előadótermekben és sátrakban prédikáljak és szemináriumokat tartsak több tábori összejövetelen világszerte. Bár az együtt töltött idő értékes és inspiráló volt, sosem láttam olyan tábori összejövetelt, ahol megszervezték volna, hogy a résztvevők szóróanyagokat osszanak szét a környéken és meghívják az embereket a tábor területén lévő összejövetelre. (Bár láttam már fiatalokat, akiket beszerveztek közösségi szolgálati projektekbe.)
Ugye csodálatos lenne, ha a tábori összejöveteleink nemcsak a meglévő tagjainkra terjednének ki, mert amilyen fontos a testvériség megtapasztalása és az inspiráló előadók a lelki növekedéshez, ugyanolyan fontos, hogy kinyúljunk a környező közösségekhez. A szomszédaink bizonyára kíváncsiak, miért gyűlik össze több száz autó és lakókocsi nyaranta a táborhelyeinken és a főiskoláink területén. Szerintem a szomszédok elérése egy olyan dolog, amit érdemes újra felfedezni!
Remélem, TE is részt veszel egy tábori összejövetelen ezen a nyáron. Egész biztos, hogy feltölt energiával a szolgálatra, és inspirál majd arra, hogy hű maradj Jézushoz ezekben a zűrzavaros időkben.
Cindy Tutsch
Nyugalmazott igazgatóhelyettes, Ellen G. White Hagyaték
Fordította Gősi Csaba
Ámen!
VálaszTörlés